¤Disciples de Yéchou' Dieu Sauveur notre Emmanuel, Dieu est avec nous¤
La profession de foi de ce forum est : Jésus-Christ seul Sauveur, Dieu est en Christ.

Nous croyons en sa doctrine, son Evangile, et ne donnons foi à rien de ce qui s'en écarte, gardant fidèlement les paroles de notre Emmanuel, Dieu avec nous, le Roi des rois et des nations.

Nous n'adhérons ainsi à aucune religion ou dénomination selon le monde, libres en Christ tel qu'il l'a voulu.

S'inscrire ici sous-entend venir pour partager cette même croyance en s'édifiant les uns les autres selon ce que l'Esprit du Seigneur Jésus nous a donné, nous donne et nous donnera encore.

Merci pour votre attention et le respect de notre foi.

Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

¤Disciples de Yéchou' Dieu Sauveur notre Emmanuel, Dieu est avec nous¤
La profession de foi de ce forum est : Jésus-Christ seul Sauveur, Dieu est en Christ.

Nous croyons en sa doctrine, son Evangile, et ne donnons foi à rien de ce qui s'en écarte, gardant fidèlement les paroles de notre Emmanuel, Dieu avec nous, le Roi des rois et des nations.

Nous n'adhérons ainsi à aucune religion ou dénomination selon le monde, libres en Christ tel qu'il l'a voulu.

S'inscrire ici sous-entend venir pour partager cette même croyance en s'édifiant les uns les autres selon ce que l'Esprit du Seigneur Jésus nous a donné, nous donne et nous donnera encore.

Merci pour votre attention et le respect de notre foi.
¤Disciples de Yéchou' Dieu Sauveur notre Emmanuel, Dieu est avec nous¤
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment :
Cartes Pokémon 151 : où trouver le ...
Voir le deal

Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques

2 participants

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Aller en bas

Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques Empty Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques

Message par Sσρhiα Ven 22 Déc 2023 - 11:53

Certaines traductions bibliques influencent au polythéisme insidieusement, séparant le Père du Fils comme s'ils n'étaient pas un seul et même Dieu unique, exemple ici, en 1 Thessaloniciens 3 :

"11 Que Dieu lui-même, notre Père, et notre Seigneur Jésus, aplanissent notre route pour que nous allions à vous !" version Louis Segond

"11 Or que notre Dieu et Père lui-même, et notre Seigneur Jésus, nous fraye le chemin auprès de vous" version Darby.

L'influence est introduite dans le verbe "aplanir" conjugué comme s'ils étaient 2 et non 1 seul Dieu unique, soit le lecteur en déduit presqu'automatiquement que l'un n'est pas Dieu (et ce sera forcément Jésus dans son esprit), soit le lecteur voit le pluriel, dans son esprit le 2 entre, c'est l'influence insidieuse qui mène au polythéisme, qui divise Dieu, séparant ce que Dieu a joint.

Je ne fais pas l'éloge de la version Darby qui contient elle aussi des influences, j'invite simplement à une prise de conscience tous ceux qui n'ont pas encore connu le Seigneur Dieu Jésus-Christ intimement et cherchent l'union à Dieu, en Esprit et en vérité, dans leur coeur. Ils ne sont pas deux Dieux le Père et Lui, mais un seul l'un dans l'autre, celui qui a vu le Fils a vu le Père, celui qui a connu le Fils a connu le Père, comme Jésus l'a dit à Philippe qui lui demandait de leur montrer le Père (Jean 14:8 ). Comment Jésus aurait-il pu montrer le Saint Esprit qui était en Lui et avec Lui, le Dieu invisible et sa puissance, la Gloire de Dieu, la Lumière du monde que Jésus a déclaré être (Jean 8:12) autrement qu'en répondant à Philippe ceci ? : "Je suis depuis si longtemps avec vous, et tu ne m'as pas connu, Philippe ? Celui qui m'a vu, a vu le Père, et comment toi, dis-tu : Montre-nous le Père ?" c'est par ses paroles (Il est la Parole de Dieu) et les oeuvres qu'il faisait qu'Il montrait le Père, l'Esprit de Dieu, Dieu est Esprit (Jean 4:24), Dieu est Parole (Jean 1:1), unique. Bible des dispersés :

Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques Un-seul

Il est donc écrit : "que notre Dieu et Père lui-même (en Christ), ainsi : et notre Seigneur Jésus-Christ", nous dirige (ou fraye mais au singulier) le chemin vers vous. Chemin qu'il a ouvert lui-même le premier et que nous connaissons donc pour aller vers lui, être à lui, vivre en lui et par lui : en obéissant de coeur à sa doctrine, en observant tout ce qu'il a prescrit : Il est le chemin, la vérité et la vie éternelle, Dieu seul est la vie éternelle. Jésus a incarné sur la terre parmi les hommes le Père dans le Fils, c'est par le Fils que Dieu a parlé aux hommes (Hébreux 1:2).  2 Corinthiens 5:19 "Car Dieu était en Christ, réconciliant le monde avec lui-même".


Coeur paix et joie Christianisme libre, non liée à une religion ou dénomination terrestre. Liée en Christ Jésus qui m'a affranchie, membre vivant selon l'Esprit de son Eglise, le Temple céleste de Dieu, son Royaume. Dieu n'habite pas dans ce qui est fait de mains d'hommes, notre corps est le temple de son Saint Esprit. Gloire au Père dans le Fils éternellement. Coeur paix et joie
Sσρhiα
Sσρhiα

Date d'inscription : 18/06/2023
Localisation : Normandie, France

https://sophia-swann-999.forumactif.com/

Revenir en haut Aller en bas

Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques Empty Re: Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques

Message par Hervé-P Sam 23 Déc 2023 - 7:51

— Ce que tu dis là, Sophia, c'est ce que j'essaie d'expliquer aux “chrétiens” de l'autre forum quand je dis que même le texte grec du Nouveau Testament (le Texte Reçu) a lui aussi été falsifié, les spécialistes du grec ancien de la religion instituée introduisant des mots déformés !
— Je vais donc plus loin : le “et” de ce texte entre Dieu le Père et le Seigneur Jésus-Christ est en trop et DOIT être simplement supprimé ! Sur les 11 versions que j'ai sur mon ordi, 9 traduisent ce verbe au pluriel ! Tout ça à cause du petit “et” introduit ici, les petites causes causant de grands effets !

Sophia a écrit:„„Je ne fais pas l'éloge de la version Darby qui contient elle aussi des influences,““

— Regarde aussi la version de Lausanne 1872 !
— C'est pourquoi il FAUT demander à l'Auteur de l'Écriture (le Père, la Parole) ce qu'Il a voulu dire et ne pas hésiter à corriger nos versions de Bibles : il y va de notre foi ! Et, en lisant une version où le verbe est au singulier, ça introduit une contradiction dans nos entendements car le “et” induit invariablement à mettre le verbe au pluriel !
— Sincères amitiés fraternelles, au Nom de notre Seigneur Yehoshuah Ha Mashiah !


«La grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père, le Seigneur JÉSUS-CHRIST
(2 Corinthiens 1, 2, version de l'Épée.)
http://anjc-rvp.byethost8.com
https://anjc-rvp.legtux.org/
Hervé-P
Hervé-P

Date d'inscription : 19/06/2023
Age : 70
Localisation : Sainte-Marie (Île de la Réunion)

https://anjc-rvp.legtux.org

Revenir en haut Aller en bas

Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques Empty Re: Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques

Message par Sσρhiα Sam 23 Déc 2023 - 11:46

Hervé-P a écrit:— Ce que tu dis là, Sophia, c'est ce que j'essaie d'expliquer aux “chrétiens” de l'autre forum quand je dis que même le texte grec du Nouveau Testament (le Texte Reçu) a lui aussi été falsifié, les spécialistes du grec ancien de la religion instituée introduisant des mots déformés !
— Je vais donc plus loin : le “et” de ce texte entre Dieu le Père et le Seigneur Jésus-Christ est en trop et DOIT être simplement supprimé ! Sur les 11 versions que j'ai sur mon ordi, 9 traduisent ce verbe au pluriel ! Tout ça à cause du petit “et” introduit ici, les petites causes causant de grands effets !

Sophia a écrit:„„Je ne fais pas l'éloge de la version Darby qui contient elle aussi des influences,““

— Regarde aussi la version de Lausanne 1872 !
— C'est pourquoi il FAUT demander à l'Auteur de l'Écriture (le Père, la Parole) ce qu'Il a voulu dire et ne pas hésiter à corriger nos versions de Bibles : il y va de notre foi ! Et, en lisant une version où le verbe est au singulier, ça introduit une contradiction dans nos entendements car le “et” induit invariablement à mettre le verbe au pluriel !
— Sincères amitiés fraternelles, au Nom de notre Seigneur Yehoshuah Ha Mashiah !

Salut Hervé,

C'est parce que je t'y ai lu hier sur l'autre forum (cela faisait un bon moment que je n'étais pas allée voir à quel rythme il avance), que j'ai posté ensuite le message ci-dessus. Je n'avais pas encore pour ma part remarqué cette insidieuse forme pluriel dans le verset cité, cela a été le poussoir pour que j'en parle ici.

Je n'emploierai pas le mot "falsification" pour ma part car il ramène à une intention délibérée, volontaire, d'induire le monde en erreur (c'est possible mais je ne peux pas soupçonner le mal), je le mets sur le compte de l'ignorance, la non connaissance de Dieu, qui induit en erreur. Parce que le point capital et incontournable pour connaître Dieu en Esprit et en vérité figure dans notre Evangile : le renoncement à soi-même et à sa propre volonté lors de notre conversion pour entendre Dieu, sa Voix, connaitre Sa Volonté et la faire du coeur. L'Evangile de Dieu a traversé les siècles gardant préservé ce qui permet au chercheur de Vérité de Le trouver, ce qui n'est possible que s'il est baptisé du Saint Esprit et de feu pour avoir cru du coeur dans les paroles de Jésus et avoir observé tout ce qu'il a prescrit par amour de Lui, par amour de Dieu.

C'est la troisième clé du Royaume des cieux que l'amour, avec la foi et l'espérance qui la précèdent, Christ Jésus ne fait pas sa demeure dans un coeur où il n'a pas encore mis son propre amour. La foi ne sert à rien sans l'amour, 1 Corinthiens 13:1 "Si je parle dans les langues des hommes et des anges, mais que je n'aie pas l'amour, je suis comme un airain qui résonne ou comme une cymbale retentissante. Et si j'ai la prophétie, et que je connaisse tous les mystères et toute connaissance, et que j'aie toute la foi de manière à transporter des montagnes, mais que je n'aie pas l'amour, je ne suis rien". Si je n'ai pas la 3ème clé, je ne peux entrer.

L'amour est l'unique qui ne périt jamais, car "y a-t-il des prophéties? elles auront leur fin. Y a-t-il des langues? elles cesseront. Y a-t-il de la connaissance? elle aura sa fin. Car nous connaissons en partie, et nous prophétisons en partie; mais quand ce qui est parfait sera venu, ce qui est en partie aura sa fin. Quand j'étais enfant, je parlais comme un enfant, je pensais comme un enfant, je raisonnais comme un enfant; quand je suis devenu homme, j'en ai fini avec ce qui était de l'enfant. Car nous voyons maintenant au travers d'un verre, obscurément, mais alors face à face; maintenant je connais en partie, mais alors je connaîtrai à fond comme aussi j'ai été connu".

Il n'y a même plus besoin de demander au Seigneur Dieu ce qu'il a voulu dire, en lisant les mots, il nous le fait savoir sans qu'il ne soit besoin de Lui demander. Je ne corrige donc pas un "et" quand il y est d'origine, en revanche le verbe mis au pluriel au lieu du singulier me saute aux yeux. Je garde donc le "et" et j'interprète le verset tel qu'Il me le montre dans celui-ci : "que notre Dieu et Père lui-même, et notre Seigneur Jésus-Christ, nous fraye notre chemin" de cette manière :

"11 Que Dieu lui-même, notre Père et notre Seigneur Jésus, aplanisse notre route pour que nous allions à vous". Dans le grec, "lui-même" est placé après "Dieu". Le groupe de mots : "notre Père et notre Seigneur Jésus" * désigne ainsi notre seul Dieu comme Jésus l'a toujours dit, le Père est en lui, Dieu est en Christ. Il va de soi que cette connaissance n'est pas chez tous, elle ne peut être chez ceux qui ne cherchent pas le Royaume et la justice de Dieu premièrement, entrainés par des religions qui les endoctrinent. Ce n'est que par la foi, l'espérance et l'amour en Jésus-Christ seul qu'ils y parviendront, nous devons en revanche avertir ceux qui vivent dans le désordre mais s'ils ne veulent pas nous écouter, nous passons notre chemin, consoler ceux qui sont abattus, supporter les faibles, user de patience envers tous. Tu sais ce qui m'a fait quitter ce forum, par dessus tout, ne pas pouvoir s'exprimer librement comme si nous pouvions museler l'Esprit Saint et ne pas dire ainsi ce que notre Seigneur nous met à coeur de dire, or nous ne pouvons pas avoir honte de ses paroles, c'est inenvisageable. S'il nous dit : dit leur, nous leur disons, s'ils ne nous écoutent pas, nous avons fait ce que nous devions faire pour notre part, rester dans un lieu où il n'est pas permis de faire Sa volonté (faisant celle des hommes à la place) est donc inenvisageable.

Pour ma part, c'en est terminé les fora, je viens de me faire flageller, cracher dessus publiquement, lapider et crucifier sur le dernier en date, pas un seul n'est intervenu à cette heure pour dire à mes deux accusateurs que leurs propos étaient diffamations, mensonges et faux témoignages à mon égard, pourtant vérifiable dans les pages précédentes si quelqu'un avait pris la peine de retourner vérifier ce que j'ai exactement écrit. Je me retire donc du net pour ne venir que sur ce forum, au fur et à mesure que je serai mise face à des propos qui m'interpelleront, tel que pour ce verset 11 en 1 Thessaloniciens 3. Jésus, ces deux derniers jours, a ôté en moi tout désir de répondre pour me défendre face aux hommes, comme il l'a lui-même fait face aux hommes au temps de sa fin, me donnant sa force pour y renoncer, je me suis donc retirée de ce forum avec joie, sans difficulté, et non avec tristesse, comme difficilement. Sa volonté avant toutes choses, les derniers propos que j'ai écrits là-bas attestent de cette joie mise en moi, c'est repos maintenant  cheers

* Entendu ainsi : Dieu, notre Père, dans le Seigneur Jésus.


Coeur paix et joie Christianisme libre, non liée à une religion ou dénomination terrestre. Liée en Christ Jésus qui m'a affranchie, membre vivant selon l'Esprit de son Eglise, le Temple céleste de Dieu, son Royaume. Dieu n'habite pas dans ce qui est fait de mains d'hommes, notre corps est le temple de son Saint Esprit. Gloire au Père dans le Fils éternellement. Coeur paix et joie
Sσρhiα
Sσρhiα

Date d'inscription : 18/06/2023
Localisation : Normandie, France

https://sophia-swann-999.forumactif.com/

Revenir en haut Aller en bas

Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques Empty Re: Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques

Message par Hervé-P Sam 23 Déc 2023 - 13:28

Sophia a écrit:„„«Que Dieu lui-même, notre Père et notre Seigneur Jésus, aplanisse notre route pour que nous allions à vous»
* Entendu ainsi : Dieu, notre Père, dans le Seigneur Jésus.““
— Donc, le “et”, tu le remplaces par “dans”, harmonisant l'Écriture avec ce qu'elle dit en Jean 10, 38 ; 14, 10-11 ! Puissent les “chrétiens” être amenés à examiner les traductions de l'Écriture (pas l'Écriture elle-même, détenue par le Vatican !), falsifiées par des hommes qui, “pilotés” par le diable, ont voulu introduire le dogme diabolique de la Trinité ! N'oublie pas que le prophète Ésaïe appelle le Fils Père (Ésaïe 9, 6) !
— À ce sujet, remarque les 3 lettres sur la mitre du pape : I, H, S, qui sont les initiales de 3 dieux (démons) égyptiens : Isis, Horus et Seth !
— Je te signale aussi, dans l'Ancien Testament, la falsification introduite par les sacrificateurs et les scribes dans Genèse 11, 10-26, retranchant à chaque fois 100 ans à chacun des patriarches, faisant mourir ainsi plusiers descendants de Seth bien avant lui et essayant d'“acocquiner” Melchisédek à Seth, tout ça pour refuser la prêtrise de Christ en Lui refusant la Souveraine Sacrificature ! D'où la naissance de la version massorétique de l'Ancien Testament, contredite par 3 témoins : la Septante, le Pentateuque de Samarie et les écrits de Flavius Josephe, histoire d'essayer de faire mentir l'épître aux Hébreux, qui souligne que Melchisédek n'a «ni commencement de jours, ni fin de vie», contrairement à Sem, le fils de Noé !
— Alors oui, la falsification des traductions françaises (et même anglaises !) de l'Écriture n'est pas un “incident”, mais une action délibérée du diable ! Appelons “un chat un chat” et “un coquin un coquin” ! Ça surprend, hein !?…
— Sincères amitiés fraternelles au Nom de notre Seigneur Yehoshuah Ha Mashiah !


«La grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père, le Seigneur JÉSUS-CHRIST
(2 Corinthiens 1, 2, version de l'Épée.)
http://anjc-rvp.byethost8.com
https://anjc-rvp.legtux.org/
Hervé-P
Hervé-P

Date d'inscription : 19/06/2023
Age : 70
Localisation : Sainte-Marie (Île de la Réunion)

https://anjc-rvp.legtux.org

Revenir en haut Aller en bas

Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques Empty Re: Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques

Message par Sσρhiα Sam 23 Déc 2023 - 14:48

Hervé-P a écrit:
Sophia a écrit:„„«Que Dieu lui-même, notre Père et notre Seigneur Jésus, aplanisse notre route pour que nous allions à vous»
* Entendu ainsi : Dieu, notre Père, dans le Seigneur Jésus.““
— Donc, le “et”, tu le remplaces par “dans”, harmonisant l'Écriture avec ce qu'elle dit en Jean 10, 38 ; 14, 10-11 ! Puissent les “chrétiens” être amenés à examiner les traductions de l'Écriture (pas l'Écriture elle-même, détenue par le Vatican !), falsifiées par des hommes qui, “pilotés” par le diable, ont voulu introduire le dogme diabolique de la Trinité ! N'oublie pas que le prophète Ésaïe appelle le Fils Père (Ésaïe 9, 6) !

Non, tu as pris la remarque signalée par l'astérisque qui était pour toi, car je garde ce que j'ai écrit dans le texte : "Que Dieu lui-même, notre Père et notre Seigneur Jésus, aplanisse notre route pour que nous allions à vous". Dans le grec, "lui-même" est placé après "Dieu". Le groupe de mots : "notre Père et notre Seigneur Jésus" désigne ainsi notre seul Dieu (le Père en Jésus-Christ), comme Jésus l'a toujours dit, le Père est en lui, Dieu est en Christ.

L'important pour le lecteur étant qu'il voie clairement que "lui-même" est placé après Dieu, montrant qu'il n'y en a qu'un seul : celui que nous voyons en voyant Jésus-Christ dans sa gloire, celle de Père, le Créateur de toutes choses. Il va de soi que ce lecteur doit être un chercheur de vérité, car "lui-même" s'il a bien été placé après Dieu dans le texte grec, n'est pas placé ainsi dans certaines traductions. Si donc le lecteur ne coche pas "strongs" pour vérifier, ça donne ça (besoin d'ôter la virgule chez Louis-Segond) :

"11 Que Dieu lui-même, notre Père et notre Seigneur Jésus, aplanissent notre route pour que nous allions à vous !", sans strongs, version Louis-Segond
"11 Or que notre Dieu et Père lui-même, et notre Seigneur Jésus, nous fraye le chemin auprès de vous" sans strongs version Darby, faussée quant au "lui-même"
"11 Que 1161 Dieu 2316 lui-même 846, 2532 notre 2257 Père 3962, et 2532 notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424, aplanissent 2720 (5659) notre 2257 route 3598 pour que nous allions à 4314 vous 5209!" avec strongs que seule la version Louis Segond fait apparaître.

L'influence insidieuse flagrante, d'autant plus que le verbe aplanir est au pluriel chez Segond, mais Darby bien qu'il le mette au singulier, change l'emplacement du "lui-même" ! J'en suis venue à déduire que notre Seigneur Dieu avait laissé faire sachant que les amoureux de la Vérité trouveraient la Vérité, Lui, Esprit de Vérité. Vouloir introduire le dogme diabolique de la trinité ne fait cependant aucun doute puisque la formule de baptême falsifiée en Matthieu 28:19 le met en évidence, j'ai lu (je ne sais plus sur quel forum car il y a plusieurs mois, peut être Docteur Angélique bien que non inscrite), qu'un pape a reconnu que cette formule a été ajoutée le confessant dans un de ses livres publiquement. Cette formule engendrant qu'aucune personne baptisée ainsi ne l'est en vérité et c'est visible dans le monde, c'est évidemment diabolique au possible.

J'appelle notre Seigneur Dieu Emmanuel, ce qui indique Père et Fils à la fois, Père par l'Esprit, Fils par la Vie : Dieu en personne manifesté parmi les hommes, le Fils unique de Dieu en son genre puisque le Créateur de tous. Cela peut sembler familier mais je le suis n'étant plus dans la crainte, quand je l'adore, j'adore le Père Saint, l'Esprit de Dieu qui est en Lui, sa Gloire, l'Esprit qui fait qu'il est le Dieu véritable dans le Véritable et le Véritable en lui. Je ne le peux pas l'adorer autrement, ne le connaissant qu'en Esprit et le reconnaissant vivant et manifesté en vérité, dans mon coeur, comblant mon âme, tant que je serai sur cette terre ancienne, il demeure invisible mais présent, sa Sainte Présence intérieure, mais aussi extérieure, revêtue de Christ.


Hervé-P a écrit:
— À ce sujet, remarque les 3 lettres sur la mitre du pape : I, H, S, qui sont les initiales de 3 dieux (démons) égyptiens : Isis, Horus et Seth !
— Je te signale aussi, dans l'Ancien Testament, la falsification introduite par les sacrificateurs et les scribes dans Genèse 11, 10-26, retranchant à chaque fois 100 ans à chacun des patriarches, faisant mourir ainsi plusiers descendants de Seth bien avant lui et essayant d'“acocquiner” Melchisédek à Seth, tout ça pour refuser la prêtrise de Christ en Lui refusant la Souveraine Sacrificature ! D'où la naissance de la version massorétique de l'Ancien Testament, contredite par 3 témoins : la Septante, le Pentateuque de Samarie et les écrits de Flavius Josephe, histoire d'essayer de faire mentir l'épître aux Hébreux, qui souligne que Melchisédek n'a «ni commencement de jours, ni fin de vie», contrairement à Sem, le fils de Noé !
— Alors oui, la falsification des traductions françaises (et même anglaises !) de l'Écriture n'est pas un “incident”, mais une action délibérée du diable ! Appelons “un chat un chat” et “un coquin un coquin” ! Ça surprend, hein !?…
— Sincères amitiés fraternelles au Nom de notre Seigneur Yehoshuah Ha Mashiah !
Je n'ai pas dit non plus qu'il s'agissait d'un incident mais d'une influence insidieuse : ce qui se glisse sournoisement dans un texte, de manière rusée, fallacieuse, de la part des traducteurs, mais, volontaire car par obéissance aux papes ? ou involontaire car par ignorance ? Dieu seul sait, il jugera chacun d'eux selon ses oeuvres.

Il est une chose certaine, c'est que leur dogme de la trinité les a privés eux-mêmes de recevoir l'Esprit du Seigneur pour les conduire dans toute la Vérité, et que quiconque le confesse machinalement ce dogme, sans chercher la Vérité, demeurera dans l'ignorance, ne connaitra pas le seul vrai Dieu et celui qu'il a envoyé, Jésus-Christ, il n'aura pas la vie éternelle (ne pas recevoir l'amour de la vérité s'avère mortel). Jean 17:1-3 "Jésus dit ces choses, et leva ses yeux au ciel, et dit: Père, l'heure est venue; glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie, comme tu lui as donné autorité sur toute chair, afin que, quant à tout ce que tu lui as donné, il leur donne la vie éternelle. Et c'est ici la vie éternelle, qu'ils te connaissent seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus Christ." C'est lui qui nous donne la vie éternelle, il est la résurrection et la vie éternelle.


Coeur paix et joie Christianisme libre, non liée à une religion ou dénomination terrestre. Liée en Christ Jésus qui m'a affranchie, membre vivant selon l'Esprit de son Eglise, le Temple céleste de Dieu, son Royaume. Dieu n'habite pas dans ce qui est fait de mains d'hommes, notre corps est le temple de son Saint Esprit. Gloire au Père dans le Fils éternellement. Coeur paix et joie
Sσρhiα
Sσρhiα

Date d'inscription : 18/06/2023
Localisation : Normandie, France

https://sophia-swann-999.forumactif.com/

Revenir en haut Aller en bas

Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques Empty Re: Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques

Message par Hervé-P Dim 24 Déc 2023 - 12:55

— À propos du baptême d'eau, quand je l'ai fait, le pasteur a prononcé la phrase rituelle “Je te baptise au Nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit”… Seulement, j'avais été averti avant du Nom Glorieux de Jésus-Christ et c'est en Lui que j'avais placé ma confiance !
— Un jour, j'en parle à un autre homme de Dieu et il me dit tout-de-go que mon baptême n'était pas valable et qu'il fallait le refaire… Troublé, je reviens chez moi, en parle à mon épouse qui me dit que son baptême, effectué en même temps que moi et avec les mêmes paroles, l'avait rendue plus légère ! Alors, je me plongeai dans l'Écriture, le Seigneur m'indiquant le baptême de l'eunuque éthiopien (Actes 8 ) ! Pas trace d'une parole de Philippe quand il a plongé l'eunuque dans l'eau, pas trace ! J'en conclus donc que peu importe la parole que le pasteur pronone quand il baptise, le principal est Celui à Qui nous avons cru avant le baptême, ici, Jésus-Christ !
— Je ne retournai plus auprès de ce pasteur et continuai ma route sans complexe !!!

Sophia a écrit:„„Je n'ai pas dit non plus qu'il s'agissait d'un incident mais d'une influence insidieuse : ce qui se glisse sournoisement dans un texte, de manière rusée, fallacieuse, de la part des traducteurs, mais, volontaire car par obéissance aux papes ? ou involontaire car par ignorance ? Dieu seul sait, il jugera chacun d'eux selon ses oeuvres.““

— Ouf ! J'ai eu cru que tu amoindrissais ces ajouts subtils, presque passant inaperçus ! En tous cas, les “et” inroduits subrepticement entre Dieu le Père et le Seigneur Jésus-Christ influencent notre compréhension pour les considérer séparés ! C'est pour ça que je signale !
— De plus, je t'avais signalé que même le grec original, le Texte Reçu, avait lui aussi été falsifié ! Ça ne m'étonne donc pas que, quand on traduit le grec, on trouve aussi ces ajouts subtils !!!
— Sincères amitiés fraternelles et toutes bénédictions en Yehoshuah Ha Madhiah !
Hervé-P
Hervé-P

Date d'inscription : 19/06/2023
Age : 70
Localisation : Sainte-Marie (Île de la Réunion)

https://anjc-rvp.legtux.org

Revenir en haut Aller en bas

Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques Empty Re: Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques

Message par Sσρhiα Dim 24 Déc 2023 - 14:03

Hervé-P a écrit:— À propos du baptême d'eau, quand je l'ai fait, le pasteur a prononcé la phrase rituelle “Je te baptise au Nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit”… Seulement, j'avais été averti avant du Nom Glorieux de Jésus-Christ et c'est en Lui que j'avais placé ma confiance !
— Un jour, j'en parle à un autre homme de Dieu et il me dit tout-de-go que mon baptême n'était pas valable et qu'il fallait le refaire… Troublé, je reviens chez moi, en parle à mon épouse qui me dit que son baptême, effectué en même temps que moi et avec les mêmes paroles, l'avait rendue plus légère ! Alors, je me plongeai dans l'Écriture, le Seigneur m'indiquant le baptême de l'eunuque éthiopien (Actes 8 ) ! Pas trace d'une parole de Philippe quand il a plongé l'eunuque dans l'eau, pas trace ! J'en conclus donc que peu importe la parole que le pasteur pronone quand il baptise, le principal est Celui à Qui nous avons cru avant le baptême, ici, Jésus-Christ !
— Je ne retournai plus auprès de ce pasteur et continuai ma route sans complexe !!!

Sophia a écrit:„„Je n'ai pas dit non plus qu'il s'agissait d'un incident mais d'une influence insidieuse : ce qui se glisse sournoisement dans un texte, de manière rusée, fallacieuse, de la part des traducteurs, mais, volontaire car par obéissance aux papes ? ou involontaire car par ignorance ? Dieu seul sait, il jugera chacun d'eux selon ses oeuvres.““

— Ouf ! J'ai eu cru que tu amoindrissais ces ajouts subtils, presque passant inaperçus ! En tous cas, les “et” inroduits subrepticement entre Dieu le Père et le Seigneur Jésus-Christ influencent notre compréhension pour les considérer séparés ! C'est pour ça que je signale !
— De plus, je t'avais signalé que même le grec original, le Texte Reçu, avait lui aussi été falsifié ! Ça ne m'étonne donc pas que, quand on traduit le grec, on trouve aussi ces ajouts subtils !!!
— Sincères amitiés fraternelles et toutes bénédictions en Yehoshuah Ha Madhiah !

Salut Hervé,

Bienheureuse de lire tes propos quant au baptême, car le Seigneur Dieu lorsqu'il envoie son Saint Esprit regarde au coeur de l'homme (ou de la femme) qui demande le baptême, à ses intentions sincères et profondes, pas au rituel ni aux apparences, le rituel n'étant qu'un symbole, la forme mais pas le fond : celui de l'engagement d'une bonne conscience envers Dieu. Ce qui se passe dans le coeur du baptisé à cet instant est ce qui lui permet de recevoir l'Esprit Saint du Seigneur (et non l'homme qui baptise). Plusieurs personnes, lorsque j'ai témoigné de la manière dont j'avais été baptisée, n'ont pas cru que je l'avais été me disant la même chose qu'à toi : mon baptême n'était pas valable et il fallait le refaire, car non fait par un homme de Dieu à leurs yeux (Jésus ne comptait donc pas pour eux). C'est comme si nous n'avions pas cru non plus que les disciples réunis au jour de la Pentecôte l'avaient été aussi car leur baptême venait d'en haut, sans intermédiaire homme entre eux et Dieu.

Certaines personnes ont de la difficulté à saisir que c'est l'Esprit de Jésus, Saint, que nous recevons en ce jour là, c'est lui qui décide, pas les hommes, car c'est son propre Esprit de Christ Jésus, sa propre gloire (celle de Dieu), qu'il envoie, selon Jean 7:38 : "Celui qui croit en moi, des fleuves d'eau vive couleront de son sein, comme dit l'Ecriture. Il dit cela de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui car l'Esprit n'était pas encore, parce que Jésus n'avait pas encore été glorifié. L'Esprit de Christ Jésus intercède pour nous : "Qui les condamnera ? Christ est mort; bien plus, il est ressuscité, il est à la droite de Dieu et il intercède pour nous !", Romains 8 : 34, à la droite de Dieu jusqu'à la fin du monde car le Trône de Dieu est le sien. Certains même ne le comprennent pas du tout car ne le peuvent pas : les esprits religieux qui ont la foi dans le dogme de la trinité, puisqu'ils font du Père et du Fils "une autre personne" qui n'est ni le Père ni le Fils, cette autre personne qui s'est immiscée ainsi entre ce que Dieu a joint (l'Esprit et sa Vie), n'est autre que Satan, esprit du diable, lors des conciles de Nicée et Constantinople.

C'est donc par l'Esprit de Christ, Esprit de Dieu, que nous lisons ensuite les Ecritures, et il ne manque pas de nous conduire dans toute la Vérité puisque Esprit de Vérité, qui éclaire tout homme et femme. Je me souviens fort bien que la formule en Matthieu 28:19 est la première chose qui m'a interpellée au début de ma conversion, et Jésus m'avait demandé de l'entendre ainsi : "baptisez-les du Saint Esprit au Nom du Père et du Fils, un seul et même Nom car un seul Seigneur, ton Dieu", puis par la suite, lorsque j'eus l'esprit plus ouvert, prêt à contenir plus de Vérité, il m'a révélé que cette formule avait été ajoutée alors que ce qu'il fallait retenir, c'était ceci : "19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, enseignez-leur à observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu'à la fin du monde".

Observer du verbe grec Tereo" : S'occuper soigneusement, prendre soin de, garder, généralement traduit par : Observer, garder, préserver, réserver, conserver, pratiquer, se maintenir. Satan s'est bien immiscé pour noyer le poisson et faire pointer du doigt sur la formule baptismale en place de ce qu'il faut faire, marcher dans la lumière comme Jésus a lui-même marché. Il est avec nous tous les jours jusqu'à la fin du monde, en ceux qui l'ont reçue, la lumière du monde qui éclaire tout homme ou femme qui le suivent, mettant en pratique sa doctrine, l'observant, et ceux là, ses disciples, ne marchent pas dans les ténèbres, mais ils ont la lumière de la vie. HalleluYah !


Coeur paix et joie Christianisme libre, non liée à une religion ou dénomination terrestre. Liée en Christ Jésus qui m'a affranchie, membre vivant selon l'Esprit de son Eglise, le Temple céleste de Dieu, son Royaume. Dieu n'habite pas dans ce qui est fait de mains d'hommes, notre corps est le temple de son Saint Esprit. Gloire au Père dans le Fils éternellement. Coeur paix et joie
Sσρhiα
Sσρhiα

Date d'inscription : 18/06/2023
Localisation : Normandie, France

https://sophia-swann-999.forumactif.com/

Revenir en haut Aller en bas

Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques Empty Re: Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques

Message par Hervé-P Mar 26 Déc 2023 - 14:12

— De plus, normalement, ce passage devrait être traduit ainsi :
Matthieu 28, 19-20 : «Allez donc et instruisez toutes les nations, les baptisant en mon Nom, Et leur apprenant à garder tout ce que je vous ai commandé; et voici, je  suis avec vous tous les jours jusqu’à la fin du monde. Amen!»
— Car beaucoup de choses sont faites au Nom de Jésus-Christ et, tout-à-coup, on se retrouve à baptiser au Nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit ! Curieux…
— Un autre passage m'interpelle :
1 Jean 5, 7 : «Car il y en a trois qui rendent témoignage dans le ciel, le Père, la  Parole, et le Saint-Esprit, et ces trois-là sont un.»
— Une fois de plus, on sépare les 3 ! Comme j'ai souligné dans Jean 1, 1, «Dieu est la Parole» et, dans Jean 4, 24, «Dieu est Esprit» ! Donc, inutile de séparer les 3 ! On devrait plutôt dire :
«Car il y en a Un qui rend témoignage dans le ciel, le Père, la  Parole, et le Saint-Esprit
— Cette version pourrait en surprendre beaucoup… Considérer le Père, la Parole et l'Esprit comme UN, 'faut une véritable révélation pour le comprendre !
— Sincères amitiés fraternelles et toutes bénédictions en Yehoshuah Ha Mashiah !


«La grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père, le Seigneur JÉSUS-CHRIST
(2 Corinthiens 1, 2, version de l'Épée.)
http://anjc-rvp.byethost8.com
https://anjc-rvp.legtux.org/
Hervé-P
Hervé-P

Date d'inscription : 19/06/2023
Age : 70
Localisation : Sainte-Marie (Île de la Réunion)

https://anjc-rvp.legtux.org

Revenir en haut Aller en bas

Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques Empty Re: Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques

Message par Sσρhiα Mar 26 Déc 2023 - 17:01

Hervé-P a écrit:— De plus, normalement, ce passage devrait être traduit ainsi :
Matthieu 28, 19-20 : «Allez donc et instruisez toutes les nations, les baptisant en mon Nom, Et leur apprenant à garder tout ce que je vous ai commandé; et voici, je  suis avec vous tous les jours jusqu’à la fin du monde. Amen!»
— Car beaucoup de choses sont faites au Nom de Jésus-Christ et, tout-à-coup, on se retrouve à baptiser au Nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit ! Curieux…
— Un autre passage m'interpelle :
1 Jean 5, 7 : «Car il y en a trois qui rendent témoignage dans le ciel, le Père, la  Parole, et le Saint-Esprit, et ces trois-là sont un.»
— Une fois de plus, on sépare les 3 ! Comme j'ai souligné dans Jean 1, 1, «Dieu est la Parole» et, dans Jean 4, 24, «Dieu est Esprit» ! Donc, inutile de séparer les 3 ! On devrait plutôt dire :
«Car il y en a Un qui rend témoignage dans le ciel, le Père, la  Parole, et le Saint-Esprit
— Cette version pourrait en surprendre beaucoup… Considérer le Père, la Parole et l'Esprit comme UN, 'faut une véritable révélation pour le comprendre !
— Sincères amitiés fraternelles et toutes bénédictions en Yehoshuah Ha Mashiah !

Voilà pourquoi c'est le verset qui interpelle quand on vient de se convertir, d'autant plus qu'ailleurs ensuite dans l'Evangile, nous faisons le constat qu'aucun des disciples de Jésus n'a baptisé dans la formule indiquée en Matthieu 28:19, mais dans le nom de Jésus-Christ, nom unique, le nom au dessus de tout nom puisque celui du Père, nom qu'il nous fait connaître lorsque nous naissons de nouveau d'eau et d'Esprit.

Aussi, là où tu me surprends, c'est en citant 1 Jean 5,7, car si tu gardes les strongs grecs, tu fais le constat qu'il n'est pas possible de traduire ces versets de la manière dont tu les as cités issus d'une version trinitaire. J'ai ceci :  "5 Qui est celui qui a triomphé du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu ? C'est lui, Jésus-Christ, qui est venu avec de l'eau et du sang; non avec l'eau seulement, mais avec l'eau et avec le sang; et c'est l'Esprit qui rend témoignage, parce que l'Esprit est la vérité. Car il y en a trois qui rendent témoignage : l'Esprit, l'eau et le sang, et les trois sont d'accord.".

Le grec ne laisse aucun doute : l'eau (hudor) et le sang (haima), l'Esprit est la vérité : l'Esprit de Christ est l'Esprit de Vérité. C'est par l'Esprit (la Gloire de Dieu) que Jésus est ressuscité corps glorieux, chair et sang incorruptibles et célestes. Jean fait ici référence au baptême d'eau, d'Esprit Saint et de feu (un seul baptême associé à la naissance de nouveau d'eau et d'Esprit), et son feu, le sang, baptême dont a été baptisé Jésus sur la croix, Luc 12:49 "Je suis venu jeter un feu sur la terre, et qu'ai-je à désirer, s'il est déjà allumé ? Il est un baptême dont je dois être baptisé, et combien il me tarde qu'il soit accompli !" Marc 10:38 "Jésus leur répondit : Vous ne savez ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je dois boire, ou être baptisés du baptême dont je dois être baptisé ?", ce baptême qui nous fait participer à ses souffrances, la circoncision du coeur selon l'Esprit, le sang par lequel se fait l'expiation de nos péchés. Mais il y a plus que cela encore dans les paroles de Jean, il fait savoir que Jésus est le Fils de Dieu, l'Ange de l'Eternel de l'ancien testament qui s'est dépouillé lui-même de son apparence glorieuse et qui est venu avec de l'eau et du sang, en simple homme, et non sous son apparence première, c'est pour cela qu'il dit que celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu, celui-là a triomphé du monde. Comme il n'y a qu'une Parole de Dieu du commencement à la fin, il coule de source que Celui qui s'adressa à Moïse dans le buisson ardent soit le Fils de Dieu, Dieu nous parle par le Fils qu'il a établi héritier de toutes choses et par lequel il a aussi créé le monde, le Père : l'Esprit, le Dieu de Jésus dont il est la Parole faite homme.

Je ne sais quelles versions ont changé eau et sang par Parole et Saint Esprit, ce que je sais, c'est que l'Esprit et sa Parole sont un seul puisque nous sommes créés à son image : esprit et parole (que nos paroles soient extériorisées à voix haute ou demeurent pensées intérieures, elles sont des paroles intérieures en notre esprit). Que Jean ait voulu au début de son Evangile faire ressortir la Parole sans citer l'Esprit était sans doute pour incliner à faire voir que la Parole de Dieu (le Fils de Dieu unique en son genre) était sortie de Dieu (l'Esprit Saint savoir le Père), et avait été faite homme. S'il avait écrit : 1 Au commencement était la Parole, et la Parole était à Dieu, l'Esprit, et la Parole était Dieu, cela aurait pu inciter à faire de l'Esprit un Dieu et de la Parole un autre Dieu, comme on peut le lire en hébreux 1, Dieu le Père parle à Dieu le Fils, mais qui a compris que le Père est Esprit et que le Fils est sa forme, son apparence ? peu de monde. La plupart ne comprennent déjà pas que Jésus-Christ est le Dieu véritable dans le Véritable, que le Dieu que nous adorons est Gloire, Lumière, puisque Esprit, le Dieu invisible rendu visible par Jésus-Christ, parce que pour le comprendre, il faut être né de nouveau, d'eau et d'Esprit, et pour naître de nouveau de Dieu, il faut avoir eu la foi en Jésus-Christ. Pour Jésus, nous avons cru le jour où nous saisissons qu'il est sorti de Dieu, la Parole en qui est la Vie, et la Vie était la Lumière des hommes (la Vie engendrée de l'Esprit, l'Eternel), la Parole qui a été faite homme, l'Esprit est Vie.


Coeur paix et joie Christianisme libre, non liée à une religion ou dénomination terrestre. Liée en Christ Jésus qui m'a affranchie, membre vivant selon l'Esprit de son Eglise, le Temple céleste de Dieu, son Royaume. Dieu n'habite pas dans ce qui est fait de mains d'hommes, notre corps est le temple de son Saint Esprit. Gloire au Père dans le Fils éternellement. Coeur paix et joie
Sσρhiα
Sσρhiα

Date d'inscription : 18/06/2023
Localisation : Normandie, France

https://sophia-swann-999.forumactif.com/

Revenir en haut Aller en bas

Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques Empty Re: Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques

Message par Sσρhiα Mer 27 Déc 2023 - 12:34

Hervé-P a écrit:
— C'est pourquoi il FAUT demander à l'Auteur de l'Écriture (le Père, la Parole) ce qu'Il a voulu dire et ne pas hésiter à corriger nos versions de Bibles : il y va de notre foi !

Notre foi tient ainsi en ce que nous croyions du coeur et le confessions de la bouche que Jésus est le Fils de Dieu car cette foi là triomphe du monde, vainquant Satan, le prince de ce monde. Le Fils de Dieu est depuis le commencement, il est Celui par lequel l'Eternel a créé la monde, il était aussi avant le commencement, sans forme, dans l'Esprit et à Lui, la Parole de Dieu en laquelle était la Vie et la Vie était la lumière du monde, des hommes. L'Eternel engendra en lui-même sa propre forme qu'il appela Fils (Hébreux 1:5), le reflet de sa gloire et l'empreinte de sa personne, auquel il dit, versets 8 à 10 : "Ton trône, ô Dieu, est éternel; Le sceptre de ton règne est un sceptre d'équité; Tu as aimé la justice, tu as haï l'iniquité; C'est pourquoi, ô Dieu, ton Dieu t'a oint D'une huile de joie au-dessus de tes égaux. Et encore : Toi, Seigneur, tu as au commencement fondé la terre, Et les cieux sont l'ouvrage de tes mains", l'Eternel (l'Esprit) est le Dieu et le Père de Jésus qui était en lui, celui qui l'avait vu avait vu le Père. C'est un dialogue à la fois intérieur et dans le Tout (omniprésence) que celui du Père et du Fils : Dieu parle à lui-même en lui-même et sa Voix porte au plus haut des cieux.

Malachie 3:1  "Voici, j'enverrai mon messager (Mal'ak); Il préparera le chemin devant moi. Et soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez; Et le messager (Mal'ak) de l'alliance que vous désirez, voici, il vient, Dit l'Eternel des armées". Le premier messager est Jean le baptiste, le second messager est Jésus-Christ, l'Ange de l'alliance nouvelle, le Seigneur qui entre dans son temple, mis à mort et relevé en 3 jours, comme il l'a annoncé d'avance : Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai, il parlait du temple de son corps (Jean 2). Jean le Baptiste a préparé le chemin devant l'Eternel des armées qui vient lui-même en simple homme, le Messie Jésus, l'Eternel des armées est le Chef des myriades qui forment le chœur des anges (messagers), Emmanuel annoncé par Esaïe. Hébreux 12:22 "Mais vous vous êtes approchés de la montagne de Sion, de la cité du Dieu vivant, la Jérusalem céleste, des myriades qui forment le choeur des anges, de l'assemblée des premiers-nés inscrits dans les cieux, du juge qui est le Dieu de tous, des esprits des justes parvenus à la perfection, de Jésus qui est le médiateur de la nouvelle alliance" ; de Celui en qui notre foi a été placée et qui nous sauve lorsqu'il fait sa demeure en nous en Esprit, l'Esprit de la grâce, et en vérité, dans notre coeur, notre âme, la comblant, nous scellant jusqu'à la délivrance de ce corps mortel et corruptible qui sera transformé en un instant, en un clin d'oeil, à la dernière trompette.

Celui qui vit en nous est la Parole de Vérité, celle qui nous sanctifie, Jean 17:9 "C'est pour eux que je prie. Je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m'as donnés, parce qu'ils sont à toi - et tout ce qui est à moi est à toi, et ce qui est à toi est à moi -et je suis glorifié en eux. Je ne suis plus dans le monde, et ils sont dans le monde, et je vais à toi. Père saint, garde en ton nom ceux que tu m'as donnés, afin qu'ils soient un comme nous. Lorsque j'étais avec eux dans le monde, je les gardais en ton nom. J'ai gardé ceux que tu m'as donnés, et aucun d'eux ne s'est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l'Ecriture fût accomplie. Et maintenant je vais à toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu'ils aient en eux ma joie parfaite. Je leur ai donné ta parole; et le monde les a haïs, parce qu'ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde. Je ne te prie pas de les ôter du monde, mais de les préserver du mal. Ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde. Sanctifie-les par ta vérité : ta parole est la vérité. Comme tu m'as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde. Et je me sanctifie moi-même pour eux, afin qu'eux aussi soient sanctifiés par la vérité".

Sans la sanctification (la mise à part, la bonne semence), personne ne voit le Seigneur faire sa demeure en lui, ceux qui ont cherché à changer le sens des Ecritures pour orienter vers un Dieu trinitaire n'ont pas reçu l'amour de la vérité, ils n'ont pas triomphé du monde, c'est le monde qui a triomphé d'eux. En agissant ainsi, ils se sont maudits et s'ils ne parviennent à la repentance, leur maison est laissée déserte, jusqu'à ce qu'ils disent : Béni soit Celui (le Roi) qui vient au Nom du Seigneur (l'Eternel des armées).


Coeur paix et joie Christianisme libre, non liée à une religion ou dénomination terrestre. Liée en Christ Jésus qui m'a affranchie, membre vivant selon l'Esprit de son Eglise, le Temple céleste de Dieu, son Royaume. Dieu n'habite pas dans ce qui est fait de mains d'hommes, notre corps est le temple de son Saint Esprit. Gloire au Père dans le Fils éternellement. Coeur paix et joie
Sσρhiα
Sσρhiα

Date d'inscription : 18/06/2023
Localisation : Normandie, France

https://sophia-swann-999.forumactif.com/

Revenir en haut Aller en bas

Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques Empty Re: Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques

Message par Hervé-P Mer 27 Déc 2023 - 13:23

— Le passage 1 Jean 5, 7 est “complété” dans plusieurs versions :
* Crampon 1923,
* l'Épée,
* King James française,
* Lausanne 1872,
* Martin,
* Ostervald.
— Je ne sais pourquoi il a été rajouté ainsi, mais il existe dans plusieurs versions “complètes” de la Bible ! Il est vrai que même les versions les plus fidèles de la Bible ont subi les falsifications du grec du Texte Reçu !!! En efet, ce texte, écrit vers les années 1623, est donc publié en plein dans la période de l'inquisition catholique et le Vatican s'en est emparé pour le falsifier et y introduire “son” dogme de la Trinité !
— Or, Olivétan, qui a écrit la première Bible française, est mort empoisonné pour avoir osé écrire «Dieu estoit la Parolle» en Jean 1, 1, se référant à Genèse (Dieu dit)…
— Or, l'Esprit, l'eau et le sang sont bien trois, mais l'Esprit est Unique, à la fois Père, Parole et Esprit ! Et l'eau et le sang se rapportent au Sacrifice de Jésus-Christ à la croix (Jean 19, 34) pour le rachat de l'humanité toute entière, si elle croit et se repent !
— Sincères amitiés fraternelles et toutes bénédictions en Yehoshuah Ha Mashiah !


«La grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père, le Seigneur JÉSUS-CHRIST
(2 Corinthiens 1, 2, version de l'Épée.)
http://anjc-rvp.byethost8.com
https://anjc-rvp.legtux.org/
Hervé-P
Hervé-P

Date d'inscription : 19/06/2023
Age : 70
Localisation : Sainte-Marie (Île de la Réunion)

https://anjc-rvp.legtux.org

Revenir en haut Aller en bas

Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques Empty Re: Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques

Message par Sσρhiα Mer 27 Déc 2023 - 14:07

Hervé-P a écrit:— Le passage 1 Jean 5, 7 est “complété” dans plusieurs versions :
* Crampon 1923,
* l'Épée,
* King James française,
* Lausanne 1872,
* Martin,
* Ostervald.
— Je ne sais pourquoi il a été rajouté ainsi, mais il existe dans plusieurs versions “complètes” de la Bible ! Il est vrai que même les versions les plus fidèles de la Bible ont subi les falsifications du grec du Texte Reçu !!! En efet, ce texte, écrit vers les années 1623, est donc publié en plein dans la période de l'inquisition catholique et le Vatican s'en est emparé pour le falsifier et y introduire “son” dogme de la Trinité !
— Or, l'Esprit, l'eau et le sang sont bien trois, mais l'Esprit est Unique, à la fois Père, Parole et Esprit ! Et l'eau et le sang se rapportent au Sacrifice de Jésus-Christ à la croix pour le rachat de l'humanité toute entière, si elle croit et se repent !
— Sincères amitiés fraternelles et toutes bénédictions en Yehoshuah Ha Mashiah !

Oui en effet, j'ai (parmi ces versions) la King James française, et j'y lis ceci :

"5 Qui est celui qui vainc le monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu?
6 C’est celui qui est venu par l’eau et par le sang à savoir Jésus Christ; non par l’eau seulement, mais par l’eau et le sang. Et c’est l’Esprit qui rend témoignage, parce que l’Esprit est vérité.
7 Car il y en a trois qui attestent au ciel, le Père, la Parole, et l’Esprit Saint: et ces trois-là sont un.
8 Et il y en a trois qui rendent témoignage sur la terre, l’Esprit, et l’eau et le sang: et ces trois s’accordent en un seul
", je viens de vérifier la Ostervald, idem pour la Martin.

Le verset 7 ne ressemble pas à ce qu'aurait pu écrire Jean quand on lit la fin du chapitre 5 juste après, verset 20, alors le verset 7 devient : car il y en a deux qui attestent au ciel, le Véritable et le Dieu véritable, Jésus-Christ, dans le Véritable, et ces deux là sont un, comme le dit Jésus : "moi et le Père, nous sommes un".

Quand on sait que le Fils est assis à la droite de la Majesté Divine dans les lieux très hauts, que la Majesté Divine est la Gloire de Dieu, celle du Fils même : "Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied", les trinitaires voient leur oeuvre malfaisante tomber comme tombe Babylone la grande, il y en aura des pleurs et des grincements de dents. Car lorsque ses ennemis sont assujettis, soumis à son pouvoir, qui est assis sur le trône de sa Gloire, le grand trône blanc (Apocalypse 20:11) ? le Roi des nations dans sa Gloire de Dieu véritable, la Majesté Divine, le Véritable et le Créateur de tous.

Un peu de bon sens fait lever toute la lumière, quand Jésus tressaille de joie par le Saint Esprit, il ne dit pas : je te loue Saint Esprit, mais je te loue Père, Luc 10 :
"21 En ce moment même, Jésus tressaillit de joie par le Saint-Esprit, et il dit : Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants. Oui, Père, je te loue de ce que tu l'as voulu ainsi. Toutes choses m'ont été données par mon Père, et personne ne connaît qui est le Fils, si ce n'est le Père, ni qui est le Père, si ce n'est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler". Il ne parle pas dans cette dernière phrase du Saint Esprit, et pour cause, son Père et son Dieu est le Saint Esprit, la Gloire de Dieu. L'Esprit est forcément l'Esprit, pour nous qui avons cru, il n'y a qu'un seul Esprit car un seul Dieu, une seule Parole de Dieu, et tu viens de faire la démonstration, cher Hervé, que les trinitaires sont bel et bien polythéistes même s'ils s'en défendent, on a jamais vu personne prier "la trinité" mais celui seul qui est le Père de tous, notre Créateur, Emmanuel, notre Seigneur et Dieu, Père et Fils à la fois, Dieu parmi les hommes en Jésus.

S'il était des lecteurs qui douteraient encore, Apocalypse 21:5 "Et celui qui était assis sur le trône dit : Voici, je fais toutes choses nouvelles. Et il dit : Ecris; car ces paroles sont certaines et véritables. Et il me dit : C'est fait ! Je suis l'alpha et l'oméga, le commencement et la fin. A celui qui a soif je donnerai de la source de l'eau de la vie, gratuitement. Celui qui vaincra héritera ces choses; je serai son Dieu, et il sera mon fils". Et encore, Apocalypse 11:7 "Voici, il vient avec les nuées. Et tout oeil le verra, même ceux qui l'ont percé; et toutes les tribus de la terre se lamenteront à cause de lui. Oui. Amen ! Je suis l'alpha et l'oméga, dit le Seigneur Dieu, celui qui est, qui était, et qui vient, le Tout-Puissant".


Coeur paix et joie Christianisme libre, non liée à une religion ou dénomination terrestre. Liée en Christ Jésus qui m'a affranchie, membre vivant selon l'Esprit de son Eglise, le Temple céleste de Dieu, son Royaume. Dieu n'habite pas dans ce qui est fait de mains d'hommes, notre corps est le temple de son Saint Esprit. Gloire au Père dans le Fils éternellement. Coeur paix et joie
Sσρhiα
Sσρhiα

Date d'inscription : 18/06/2023
Localisation : Normandie, France

https://sophia-swann-999.forumactif.com/

Revenir en haut Aller en bas

Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques Empty Re: Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques

Message par Sσρhiα Jeu 28 Déc 2023 - 11:24

Hervé-P a écrit:Puissent les “chrétiens” être amenés à examiner les traductions de l'Écriture (pas l'Écriture elle-même, détenue par le Vatican !), falsifiées par des hommes qui, “pilotés” par le diable, ont voulu introduire le dogme diabolique de la Trinité !

Salut Hervé, trouvé ceci sur le net, sur un canal blog dont l'auteur m'apparait de bonne volonté pour dénoncer ce genre de pratique, ici : http://www.sondezlesecritur.com/archives/2019/07/09/37488715.html

Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques Falsifications

Il va de soi que je n'ai pas consulté ce blog dans son entièreté mais seulement cette page, précisé pour indiquer que je ne peux cautionner par le fait tout ce que l'auteur a pu écrire puisque ne l'ayant pas lu. Ces tentatives de falsifications n'ont jamais aussi bien démontré combien est certaine et véritable la parole de Jean à la fin de sa première lettre et donc du chapitre 5 dont il est ici question :

"19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est sous la puissance du malin. Nous savons aussi que le Fils de Dieu est venu, et qu'il nous a donné l'intelligence pour connaître le Véritable; et nous sommes dans le Véritable, en son Fils Jésus-Christ. C'est lui qui est le Dieu véritable, et la vie éternelle. Petits enfants, gardez-vous des idoles". Nous sommes dans la Gloire de Dieu, l'Esprit de la grâce, lorsque nous sommes en Christ Jésus, en Esprit et en vérité, le Fils dans notre coeur et c'est notre Père qui parle en nous : le Fils ne parle pas de lui-même mais par l'Esprit de Dieu notre Père car un seul Esprit dont il est la Parole, ainsi comme l'a écrit Paul dans sa seconde lettre aux Corinthiens en 3 : "lorsque les coeurs se convertissent au Seigneur, le voile est ôté. Or, le Seigneur c'est l'Esprit; et là où est l'Esprit du Seigneur, là est la liberté".  

Le dogme de la trinité est idolâtre (issu de personnes non converties au Seigneur, demeurées dans le ténèbres, le voile n'a pas été ôté), en ce qu'il change la Gloire du Dieu incorruptible en une "troisième personne" qui n'est n'est pas le Père alors par Qui le Fils parlerait-il ? Qui s'est introduit, sinon le diable dans ce dogme diabolique...


Coeur paix et joie Christianisme libre, non liée à une religion ou dénomination terrestre. Liée en Christ Jésus qui m'a affranchie, membre vivant selon l'Esprit de son Eglise, le Temple céleste de Dieu, son Royaume. Dieu n'habite pas dans ce qui est fait de mains d'hommes, notre corps est le temple de son Saint Esprit. Gloire au Père dans le Fils éternellement. Coeur paix et joie
Sσρhiα
Sσρhiα

Date d'inscription : 18/06/2023
Localisation : Normandie, France

https://sophia-swann-999.forumactif.com/

Revenir en haut Aller en bas

Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques Empty Re: Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques

Message par Hervé-P Jeu 28 Déc 2023 - 12:43

— Et comme le Fils, c'est l'Âme Parfaite créée lorsque le Père a “fécondé” Marie (Matthieu 26, 38 ; Marc 14, 34 et Jean 12, 27, cf Genèse 2, 7), le Père loge dans Son Fils, dans Son Âme et on retrouve le Fils sous forme d'Agneau immolé dans Apocalypse 5, 6 au milieu du trône ! Pas à côté, ni sur un côté, mais au milieu !
— Il faut une véritable révélation pour discerner dans nos versions françaises falsifiées le Fils en Âme Vivante ! En effet, beaucoup le considèrent seulement comme esprit, mais c'est bien une Âme Vivante et non un esprit car l'Esprit, c'est le Père !
— Ah, si des trinitaires lisent ce forum, ils vont être pour le moins dérangés dans leurs certitudes, car nous démontrons que Dieu est UN et non trois, ni même deux !

Sophia a écrit:„„… une "troisième personne" qui n'est n'est pas le Père…““

— Facile à démystifier : si Dieu est le Père et qu'Il est Esprit, alors le Père est Esprit et l'Esprit est le Père ! Simple déduction logique à la portée d'un enfant de 6ème ! Et dire que des “pontes” de la sagesse s'y “cassent les dents” ……… Sad ! On dirait qu'ils ont rangé leur intelligence “au placard” !
— Sincères amitiés fraternelles et toutes bénédictions en Yehoshuah Ha Mashiah !


«La grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père, le Seigneur JÉSUS-CHRIST
(2 Corinthiens 1, 2, version de l'Épée.)
http://anjc-rvp.byethost8.com
https://anjc-rvp.legtux.org/
Hervé-P
Hervé-P

Date d'inscription : 19/06/2023
Age : 70
Localisation : Sainte-Marie (Île de la Réunion)

https://anjc-rvp.legtux.org

Revenir en haut Aller en bas

Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques Empty Re: Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques

Message par Sσρhiα Jeu 28 Déc 2023 - 13:31

Hervé-P a écrit:— Et comme le Fils, c'est l'Âme Parfaite créée lorsque le Père a “fécondé” Marie (Matthieu 26, 38 ; Marc 14, 34 et Jean 12, 27, cf Genèse 2, 7), le Père loge dans Son Fils, dans Son Âme et on retrouve le Fils sous forme d'Agneau immolé dans Apocalypse 5, 6 au milieu du trône ! Pas à côté, ni sur un côté, mais au milieu !
— Il faut une véritable révélation pour discerner dans nos versions françaises falsifiées le Fils en Âme Vivante ! En effet, beaucoup le considèrent seulement comme esprit, mais c'est bien une Âme Vivante et non un esprit car l'Esprit, c'est le Père !
— Ah, si des trinitaires lisent ce forum, ils vont être pour le moins dérangés dans leurs certitudes, car nous démontrons que Dieu est UN et non trois, ni même deux !

Sophia a écrit:„„… une "troisième personne" qui n'est n'est pas le Père…““

— Facile à démystifier : si Dieu est le Père et qu'Il est Esprit, alors le Père est Esprit et l'Esprit est le Père ! Simple déduction logique à la portée d'un enfant de 6ème ! Et dire que des “pontes” de la sagesse s'y “cassent les dents” ……… Sad ! On dirait qu'ils ont rangé leur intelligence “au placard” !
— Sincères amitiés fraternelles et toutes bénédictions en Yehoshuah Ha Mashiah !

C'est écrit en toutes lettres dans notre Evangile que le dernier Adam est devenu un Esprit vivifiant, que signifie Esprit vivifiant sinon Esprit de Vie ? Vie = Âme (zoe), la Vie éternelle, ce que Jésus affirme lui-même en disant : je suis la Vie, la Vie de l'Esprit qui est en Lui : le Père, Dieu, autrement dit, Celui qui fait voir Dieu. L'Esprit du Père est en lui, Jésus-Christ, ainsi celui qui a reçu le Fils a reçu le Père, ils sont un seul, Esprit et Vie, l'Esprit de Sa propre Vie manifestée aux hommes, le Seigneur, sa Parole.

Bon courage pour faire entrer dans l'esprit des trinitaires ce que j'affirme depuis ma naissance de nouveau en disant : puisque le Père est Dieu et que Dieu est Esprit venu en Christ Jésus parmi les hommes, pourquoi faire du Saint Esprit une "autre personne" qui n'est pas le Père ? C'est en effet d'une simplicité enfantine, que je n'ai comprise que lorsque le Seigneur m'a dit en ce temps là : toi-même, est ce que l'esprit qui t'anime fait de toi une autre personne, une autre âme, à coté de toi ? c'est l'esprit de ta vie, de ton âme, c'est ton souffle de vie et il est ce que tu es : esprit, comme je le suis, qui a été fait femme, ton âme, comme j'ai été fait homme, mon âme, ajoutant : une personne, c'est une âme vivante visible par son corps. Âme = Vie, la vie de l'esprit, la Vie de l'Esprit. L'Esprit c'est le Père et c'est aussi le Fils par l'Esprit qui est le sien : celui de Père de tous, au commencement. C'est alors le jour du grand inversement en nous lorsqu'il nous donne de voir notre véritable nature, divine car esprit, c'est le jour où Il nous fait connaître son Nom : Je suis (Esprit, l'Eternel), celui qui suis (Dieu), l'Âme vivante selon l'Esprit : qui était, qui est et qui vient, un Nom vivant, qui se vit en soi, à l'intérieur de soi, en ce grand jour, nous faisant enfant de Dieu pour l'éternité. Puis Christ se forme en nous, et nous croissons en Christ jusqu'à la mesure de sa parfaite stature.

En témoignant de cela (la phrase mise en vert), j'ai été qualifiée d'apostate et d'hérétique, mise à la porte d'un peu partout, rejetée à cause de ces paroles que je qualifiais aussi d'une simplicité enfantine, mais c'était oublier que celui qui est né selon la chair persécute celui qui est né selon l'Esprit, il ne peut comprendre son langage, un langage nouveau : celui des enfants de Dieu. Comme quoi, si nous ne redevenons pas semblables à de petits enfants, Dieu demeure mystère ne se révélant pas aux grands de ce monde mais seulement aux humbles de coeur, qui ne recherchent pas la gloire qui vient du monde mais la Gloire qui vient de Dieu seul, dessein plus que Parfait, qui me fait dire : glorifie encore ton Nom, que le Père soit glorifié dans son Agneau et qu'Il glorifie les enfants qu'Il lui a donnés (ça m'a fait pleurer chaudement d'écrire cette dernière ligne, tellement j'attends la révélation des fils de Dieu, et quand on pense que Paul l'écrivait déjà il y a 2000 ans aux Romains en 8:19, on ne peut que se dire : ça y est, nous y sommes dans les derniers jours). Un nouveau-né de Dieu en sait plus sur son Royaume que les plus grands théologiens, et pourtant lui n'est rien dans le monde à leurs yeux qu'une personne qui parle de manière compliquée, absconse, un langage que plusieurs ne supportent pas : le monde aime entendre des choses qui le flattent.

Jean 14:6 "Jésus lui dit : Je suis le chemin, la vérité, et la vie (zoe). Nul ne vient au Père que par moi". Nul ne vient à l'Esprit que par lui, l'Esprit qui nous fait naître de nouveau d'eau (âme lavée, vie purifiée) et d'Esprit (de Dieu). Matthieu 16:25 "Car celui qui voudra sauver sa vie (psuche) la perdra, mais celui qui la perdra à cause de moi la trouvera. Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perdait son âme (psuche) ? ou, que donnerait un homme en échange de son âme (psuche) ?". Notre âme est mortelle (psuche), Dieu nous donne la vie éternelle (zoe), la Vie de l'Esprit qui est en son Fils, éternelle. D'où l'importance capitale de lui donner notre vie (âme) pour qu'il en fasse ce qu'il veut, le renoncement à soi-même : accepter de perdre sa vie de pécheur pour trouver la vie éternelle en Lui, âme délivrée de l'esclavage du péché, la vie en Christ (ce qu'aucune religion hélas n'enseigne à ma connaissance, Gloire à Dieu qu'il soit venu remettre de l'ordre lui-même, nous conduisant dans toute la Vérité).


Coeur paix et joie Christianisme libre, non liée à une religion ou dénomination terrestre. Liée en Christ Jésus qui m'a affranchie, membre vivant selon l'Esprit de son Eglise, le Temple céleste de Dieu, son Royaume. Dieu n'habite pas dans ce qui est fait de mains d'hommes, notre corps est le temple de son Saint Esprit. Gloire au Père dans le Fils éternellement. Coeur paix et joie
Sσρhiα
Sσρhiα

Date d'inscription : 18/06/2023
Localisation : Normandie, France

https://sophia-swann-999.forumactif.com/

Revenir en haut Aller en bas

Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques Empty Re: Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques

Message par Sσρhiα Ven 29 Déc 2023 - 13:33

Il y a aussi, au delà des versets introduits dont il est question ci-dessus, des appauvrissements du sens dans les traductions à partir du grec, tel qu'en Matthieu 25 :

Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques Royaume-du-ciel

"et de l'épouse" a été supprimé du grec, or l'épouse, c'est la Jérusalem céleste, l'Epoux : numphios (à la fois Père et Fils), l'épouse : numphe (à la fois épouse et belle-fille). Apocalypse 21:2 "Et je vis descendre du ciel, d'auprès de Dieu, la ville sainte, la nouvelle Jérusalem, préparée comme une épouse (numphe) qui s'est parée pour son époux".
Apocalypse 22:17 "Et l'Esprit (pneuma) et l'épouse (numphe) disent : Viens. Et que celui qui entend dise : Viens. Et que celui qui a soif vienne; que celui qui veut, prenne de l'eau de la vie, gratuitement".

Dans les versets qui précèdent le 17 : "12 Voici, je viens bientôt, et ma rétribution est avec moi, pour rendre à chacun selon ce qu'est son oeuvre. Je suis l'alpha et l'oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin. Heureux ceux qui lavent leurs robes, afin d'avoir droit à l'arbre de vie, et d'entrer par les portes dans la ville ! Dehors les chiens, les enchanteurs, les impudiques, les meurtriers, les idolâtres, et quiconque aime et pratique le mensonge ! Moi, Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses dans les Eglises. Je suis le rejeton et la postérité de David, l'étoile brillante du matin".

Entrer "par les portes" dans la ville, dans la Jérusalem céleste, la femme libre, et non la Jérusalem terrestre, la femme dans la servitude actuellement encore. Les portes sont au nombre de douze, douze anges sur chaque porte et des noms écrits, ceux des douze tribus des fils d'Israël, trois portes à l'orient, trois au nord, trois au midi et trois à l'occident, douze fondements pour la muraille de la ville, sur eux douze noms, les douze noms des douze apôtres de l'Agneau.

Pour hériter ces choses, il faut vaincre par la grâce de Dieu et le vaincu c'est Satan, l'esprit du monde. 1 Corinthiens 2:11 "Lequel des hommes, en effet, connaît les choses de l'homme, si ce n'est l'esprit de l'homme qui est en lui ? De même, personne ne connaît les choses de Dieu, si ce n'est l'Esprit de Dieu. Or nous, nous n'avons pas reçu l'esprit du monde, mais l'Esprit qui vient de Dieu, afin que nous connaissions les choses que Dieu nous a données par sa grâce".  L'ange envoyé par Jésus a fait connaître à Jean ces choses, lequel a attesté tout ce qu'il a vu, disant : "Je fus ravi en esprit au jour du Seigneur, et j'entendis derrière moi une voix forte, comme le son d'une trompette, qui disait : Ce que tu vois, écris-le dans un livre, et envoie-le aux sept Eglises, à Ephèse, à Smyrne, à Pergame, à Thyatire, à Sardes, à Philadelphie, et à Laodicée".  Les sept étoiles dans la main droite du Seigneur Dieu sont les anges des sept Eglises, et les sept chandeliers sont les sept Eglises, Eglise : ceux qui sont en Jésus-Christ.

Appauvrir le sens d'un texte est un frein à sa compréhension, les douze tribus sont dans la dispersion aux quatre coins du monde, comme Jacques l'a écrit : "1 Jacques, serviteur de Dieu et du Seigneur Jésus-Christ, aux douze tribus qui sont dans la dispersion, salut !", parce que Jésus a commandé de faire de toutes les nations des disciples, tous des serviteurs du Seigneur Dieu, sans intermédiaire entre Lui, le Seigneur, la Parole, Dieu le Père, l'Esprit. Ce que l'épouse ne peut faire sachant que si elle le fait, elle préfère les hommes à son Epoux, servant ainsi les hommes et non le Seigneur, son Dieu, enfreignant le premier commandement, Matthieu 22 "Jésus lui répondit: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, et de toute ta pensée. C'est le premier et le plus grand commandement. Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même. De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes" ; la même Parole qu'au commencement, Deutéronome 6:5 "Tu aimeras l'Eternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme et de toute ta force". Lévitique 19:18 "Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Je suis l'Eternel.". Luc 14:26 "Si quelqu'un vient à moi, et s'il ne hait pas son père, sa mère, sa femme, ses enfants, ses frères, et ses soeurs, et même sa propre vie, il ne peut être mon disciple", il ne s'agit pas de haïr les personnes et même soi-même, mais l'esprit du monde qui nous anime (animait pour ceux qui ont vaincu), pour aimer par dessus toutes choses l'Esprit de Dieu et marcher selon Lui, jusqu'à ce qu'il vienne faire sa demeure en l'âme qui était morte puis née de nouveau, lui donnant la vie éternelle, la vie de l'épousée, la Vie de l'Esprit : le Seigneur son Dieu, l'Eternel son Dieu.


Coeur paix et joie Christianisme libre, non liée à une religion ou dénomination terrestre. Liée en Christ Jésus qui m'a affranchie, membre vivant selon l'Esprit de son Eglise, le Temple céleste de Dieu, son Royaume. Dieu n'habite pas dans ce qui est fait de mains d'hommes, notre corps est le temple de son Saint Esprit. Gloire au Père dans le Fils éternellement. Coeur paix et joie
Sσρhiα
Sσρhiα

Date d'inscription : 18/06/2023
Localisation : Normandie, France

https://sophia-swann-999.forumactif.com/

Revenir en haut Aller en bas

Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques Empty Re: Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques

Message par Hervé-P Ven 29 Déc 2023 - 18:32

— Au vu de la photo de la page que tu as montrée, je note ceci :
„„L'époux et l'épouse… ne se trouvent que dans les versions syriaques et dans la Vulgate de Saint-Jérôme.““
— Or, il y a une Bible qui reprend la vulgate de Saint-Jérôme : la Bible de l'abbé Fillion ! Elle aussi a ce passage, tel qu'écrit dans la Vulgate de Saint-Jérôme :
Matthieu 25, 1 : «Alors le royaume des Cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, allèrent au-devant de l’époux et de l’épouse
— Je viens de la télécharger sur le site http://www.123-bible.com/, où elle est disponible gratuitement !
— En ce qui concerne la citation de Malachie 3, 1a dans le Nouveau testament, elle est toujours falsifiée, ainsi que 1 Thessanoniciens 3, 11 où il y a toujours 2 Dieux qui nous dirigent !!!
— Si tu veux, installe le logiciel Bible-online disponible sur ce site et tu auras de quoi comparer entre les différentes versions bibliques !
— Sincères amitiés fraternelles et toutes bénédictions en Yehoshuah Ha Mashiah !
Hervé-P
Hervé-P

Date d'inscription : 19/06/2023
Age : 70
Localisation : Sainte-Marie (Île de la Réunion)

https://anjc-rvp.legtux.org

Revenir en haut Aller en bas

Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques Empty Re: Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques

Message par Sσρhiα Ven 29 Déc 2023 - 21:35

Hervé-P a écrit:— Au vu de la photo de la page que tu as montrée, je note ceci :

„„L'époux et l'épouse… ne se trouvent que dans les versions syriaques et dans la Vulgate de Saint-Jérôme.““

— Or, il y a une Bible qui reprend la vulgate de Saint-Jérôme : la Bible de l'abbé Fillion ! Elle aussi a ce passage, tel qu'écrit dans la Vulgate de Saint-Jérôme :
Matthieu 25, 1 : «Alors le royaume des Cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, allèrent au-devant de l’époux et de l’épouse
— Je viens de la télécharger sur le site http://www.123-bible.com/, où elle est disponible gratuitement !
— En ce qui concerne la citation de Malachie 3, 1a dans le Nouveau testament, elle est toujours falsifiée, ainsi que 1 Thessanoniciens 3, 11 où il y a toujours 2 Dieux qui nous dirigent !!!
— Si tu veux, installe le logiciel Bible-online disponible sur ce site et tu auras de quoi comparer entre les différentes versions bibliques !
— Sincères amitiés fraternelles et toutes bénédictions en Yehoshuah Ha Mashiah !

Merci beaucoup mais j'ai la Référence biblique qui permet de comparer en un clic 39 versions différentes. Sur les 39, seules 7 versions gardent "l'époux et l'épouse" incluant celle que tu cites et la vulgate latine de Jérôme de Stridon. Ici, pour voir lesquelles : http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique/?Trad=1&Livre=40&Vers=1&Chap=25

Cette suppression tient probablement en ce que des traducteurs n'ont pas compris le mystère de Christ et de l'Eglise dont Paul parle aux Ephésiens chapitre 5:25 "Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimé l'Eglise, et s'est livré lui-même pour elle, afin de la sanctifier par la parole, après l'avoir purifiée par le baptême d'eau, afin de faire paraître devant lui cette Eglise glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irrépréhensible. C'est ainsi que les maris doivent aimer leurs femmes comme leurs propres corps. Celui qui aime sa femme s'aime lui-même. Car jamais personne n'a haï sa propre chair mais il la nourrit et en prend soin, comme Christ le fait pour l'Eglise, parce que nous sommes membres de son corps. C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair. Ce mystère est grand; je dis cela par rapport à Christ et à l'Eglise. Du reste, que chacun de vous aime sa femme comme lui-même, et que la femme respecte son mari".

Par rapport à Christ et à l'Eglise, ce mystère nous ramène au premier Adam qui a été formé le premier, Eve ensuite à partir de lui (non pas à partir d'une côte comme les hommes l'ont transmis, se rapporter au mot hébreu "tsela" et en prendre la bonne définition : chambre latérale de la structure du temple, un côté, comme un seul temple ensemble). C'est ainsi que par ailleurs, aux Corinthiens 1ère lettre en 11, Paul écrit "Toutefois, dans le Seigneur, la femme n'est point sans l'homme, ni l'homme sans la femme. Car, de même que la femme a été tirée de l'homme, de même l'homme existe par la femme, et tout vient de Dieu".

La révélation de ce mystère est merveilleuse, le Seigneur Dieu n'a en aucune manière renié la femme comme si elle ne pouvait être sauvée à cause de la femme d'Adam, parce qu'elle s'est rendue coupable de transgression la première, loin de là. Au commencement, elle était en Adam, Dieu l'en tira et la forma en dehors de lui ; à la fin, toutes choses sont réunies en Christ pour ne faire qu'un dans le Seigneur, deux en un : l'homme est l'image et la gloire de Dieu, tandis que la femme est la gloire de l'homme, l'homme n'a pas été tiré de la femme, mais la femme a été tirée de l'homme et l'homme n'a pas été créé à cause de la femme, mais la femme a été créée à cause de l'homme. Christ est le chef de tout homme, l'homme est le chef de la femme, et Dieu est le chef de Christ (issu de 1 Corinthiens 11). Nous allons de gloire en gloire comme par le Seigneur, l'Esprit, l'autorité de l'homme sans femme est Christ, l'autorité de la femme sans homme est dans le Seigneur selon la gloire qui est la sienne, celle qu'il lui a donnée pour chef ayant pour chef Christ. Si cette suppression avait eu lieu dans le sens d'abaisser la femme alors que l'homme doit l'aimer comme son propre corps et en l'aimant ainsi, il s'aime lui-même (rapport direct au premier Adam), alors c'est le coeur de tels hommes qui se rend coupable de transgression. Galates 3:26 "vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus-Christ, vous tous, qui avez été baptisés en Christ, vous avez revêtu Christ", il n'y a plus ni homme ni femme; car tous sont un en Jésus-Christ, comme les anges de Dieu : "Car, à la résurrection, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges de Dieu dans le ciel" Matthieu 22:30, on ne peut marier ceux qui sont déjà joints dans le Seigneur : époux et épouses réunis en Christ, membres de son corps, son Eglise (Assemblée).


Coeur paix et joie Christianisme libre, non liée à une religion ou dénomination terrestre. Liée en Christ Jésus qui m'a affranchie, membre vivant selon l'Esprit de son Eglise, le Temple céleste de Dieu, son Royaume. Dieu n'habite pas dans ce qui est fait de mains d'hommes, notre corps est le temple de son Saint Esprit. Gloire au Père dans le Fils éternellement. Coeur paix et joie
Sσρhiα
Sσρhiα

Date d'inscription : 18/06/2023
Localisation : Normandie, France

https://sophia-swann-999.forumactif.com/

Revenir en haut Aller en bas

Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques Empty Re: Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques

Message par Sσρhiα Sam 30 Déc 2023 - 12:23

Malachie 3:1 et l'Evangile, Marc, Luc et Matthieu.

Malachie 3:1 "Voici, j'enverrai mon messager (Jean le baptiste); Il préparera le chemin devant moi (l'Eternel Dieu). Et soudain entrera dans son temple le Seigneur (le Fils de Dieu) que vous cherchez; Et le messager de l'alliance (l'Ange de l'Eternel venu en simple homme) que vous désirez, voici, il vient, Dit l'Eternel des armées".

Marc 1:2 "Selon ce qui est écrit dans Esaïe, le prophète: Voici, j'envoie devant toi mon messager (Jean le Baptiste), Qui préparera ton chemin (le chemin de Jésus-Christ)"

Luc 1:76 "Et toi, petit enfant (Jean le baptiste), tu seras appelé prophète du Très-Haut; Car tu marcheras devant la face du Seigneur (Jésus-Christ), pour préparer ses voies"

Luc 7:24 "Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean: Qu'êtes-vous allés voir au désert? un roseau agité par le vent? Mais, qu'êtes-vous allés voir? un homme vêtu d'habits précieux? Voici, ceux qui portent des habits magnifiques, et qui vivent dans les délices, sont dans les maisons des rois. Qu'êtes-vous donc allés voir? un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète. C'est celui dont il est écrit : Voici, j'envoie mon messager (Jean) devant ta face (Jésus), Pour préparer ton chemin devant toi (Jésus)". C'est Jésus qui parle, en disant "pour préparer ton chemin devant toi", il se désigne lui-même : "Jean a préparé mon chemin devant moi, il a marché devant ma face pour préparer mes voies, à moi, le messager de l'alliance nouvelle et éternelle entré dans son temple" (qu'ils ont détruit, il l'a relevé en trois jours tel qu'annoncé). Même propos en Matthieu 11:10, la différence tient en ce que Jésus parle à la troisième personne dans son Evangile, tandis qu'en Malachie 3 c'est la première personne qui est employée, ce qui ne change pas le sens : le premier messager est Jean, le second est le Seigneur Dieu, l'Eternel le Père venu parmi les hommes en simple homme en Jésus-Christ, tel que le confirme Paul aux Philippiens en 2 (version Darby) :

"5 Qu'il y ait donc en vous cette pensée qui a été aussi dans le Christ Jésus, étant en forme de Dieu, n'a pas regardé comme un objet à ravir d'être égal à Dieu, mais s'est anéanti lui-même, prenant la forme d'esclave, étant fait à la ressemblance des hommes; et, étant trouvé en figure comme un homme, il s'est abaissé lui-même, étant devenu obéissant jusqu'à la mort, et à la mort de la croix. C'est pourquoi aussi Dieu l'a haut élevé et lui a donné un nom au-dessus de tout nom, afin qu'au nom de Jésus se ploie tout genou des êtres célestes, et terrestres, et infernaux, et que toute langue confesse que Jésus Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Père".

Le verbe "anéantir" est traduit du grec "Kenoo" : vider, rendre vide, Priver de force, Réduire à néant, d'où le verbe "dépouiller" dans certaines versions, dans le sens d'enlever, ôter, se priver, par conséquent s'abaisser à la condition humaine. "Lui, de condition divine, ne retint pas jalousement le rang qui l'égalait à Dieu" (Philippiens 2:6, version Bible de Jérusalem), le rang : le premier et le dernier, l'alpha et l'omega, le commencement et la fin. L'Esprit (Dieu le Père) en forme de Dieu (le Fils de Dieu), c'est Lui-même, sa propre forme : l'Esprit et sa Vie (Âme et corps), sa Parole, le Dieu véritable (Fils) dans le Véritable (Père), un seul Seigneur Dieu. Babylone la grande est tombée lorsque le dogme trinitaire est tombé, il est aisé de comprendre pourquoi elle est désignée "la mère des impudiques et des abominations de la terre". L'histoire diplomatique du Vatican commença au 4ème siècle, les frontières de la puissance de la papauté ont évolué au fil du temps et des siècles, mais cette puissance a fait obstacle à la connaissance de Dieu par ce dogme infâme, la grande apostasie annoncée d'avance, "apostasia" : action de s'éloigner de (la Parole de Dieu), défection, désertion de la doctrine de Jésus-Christ, l'utilisant pour parvenir à ses fins (se déclarer Eglise de Christ), mais c'est la répétition lisible en Matthieu 15 : "Ce peuple m'honore des lèvres, Mais son coeur est éloigné de moi. C'est en vain qu'ils m'honorent, en enseignant des préceptes qui sont des commandements d'hommes".


Coeur paix et joie Christianisme libre, non liée à une religion ou dénomination terrestre. Liée en Christ Jésus qui m'a affranchie, membre vivant selon l'Esprit de son Eglise, le Temple céleste de Dieu, son Royaume. Dieu n'habite pas dans ce qui est fait de mains d'hommes, notre corps est le temple de son Saint Esprit. Gloire au Père dans le Fils éternellement. Coeur paix et joie
Sσρhiα
Sσρhiα

Date d'inscription : 18/06/2023
Localisation : Normandie, France

https://sophia-swann-999.forumactif.com/

Revenir en haut Aller en bas

Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques Empty Re: Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques

Message par Hervé-P Sam 30 Déc 2023 - 12:43

Sophia a écrit:„„Marc 1:2 "Selon ce qui est écrit dans Esaïe, le prophète: Voici, j'envoie devant toi mon messager (Jean le Baptiste), Qui préparera ton chemin (le chemin de Jésus-Christ)"““
— C'est là qu'est l'erreur : comme Jésus-Christ est le Père Incarné et qu'Il a le Père en Lui, il est évident que Jean-Baptiste a été envoyé DEVANT LE PÈRE, alors présent en Jésus-Christ car c'est par Lui qu'Il opérait les miracles (Jean 14, 11) !
— C'est vrai que ça n'apparaît pas au premier abord car là, même le grec a été falsifié ! Et puis… se référer à une citation de l'Ancien Testament sans la citer telle quelle et en la déformant, ne trouves-tu pas ça pour le moins bizarre ?!??…
— Pour moi à qui la Révélation a été faite, je dirais plutôt :
Matthieu 11, 10 : «Car c’est celui de qui il est écrit: Voici, je vais envoyer mon messager, et il préparera la voie devant moi.», citant exactement Malachie 3, 1a dans ces trois passages : Matthieu 11, 10, Marc 1, 2 et Luc 7, 27 !
— Alors, pourquoi insister lourdement pour que Dieu le Père envoie Son Messager devant un autre que Lui, hein ?!??…
— Décidément, ç'a bien du mal à passer pour ceux qui se réfèrent au grec, cette Vérité ! C'est pourquoi j'avais demandé au Père de me le révéler en FRANÇAIS ! Prie le Père de te la révéler !
— Sincères amitiés fraternelles et toutes bénédictions en Yehoshuah Ha Mashiah !


«La grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père, le Seigneur JÉSUS-CHRIST
(2 Corinthiens 1, 2, version de l'Épée.)
http://anjc-rvp.byethost8.com
https://anjc-rvp.legtux.org/
Hervé-P
Hervé-P

Date d'inscription : 19/06/2023
Age : 70
Localisation : Sainte-Marie (Île de la Réunion)

https://anjc-rvp.legtux.org

Revenir en haut Aller en bas

Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques Empty Re: Mise en garde sur plusieurs traductions bibliques

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum